Deutsch | English | Français |
ab Werk | ex works | départ usine |
ab Lager | ex warehouse | départ entrepôt |
ab Station | ex station | départ gare |
ab Waggon | ex rail truck / car | départ wagon |
Abänderung | amendment | modification |
abgestempelt | stamped | oblitéré |
abladen / ausladen | unload | décharger |
abliefern | deliver | délivrer |
absenden | dispatch | expédier |
Absender | consignor | expéditeur |
Akkreditiv | letter of credit | crédit documentaire |
Akzeptierung | acceptance | acceptation |
akzessorisch | accessory | accessoire(ment) |
an Bord | on board | à bord |
an Deck | on deck | en pontée |
an Order | order, for the order of | à ordre |
ankommen | arrive | arriver |
Annullierung | cancellation | annulation |
Anzahlungsgarantie | advance payment guarantee | garantie de restitution dàcomptes |
Arbeitsforschrittsausweis | work progress certificate | donfirmation d'avancement des travaux |
Arbeitstag | working day | jour ouvrable |
auf erstes Verlangen | on first demand | à première requisition |
aufgeschobene Zahlung | deferred payment | paiment différé |
Auftrag | order | ordre |
Auftraggeber | principal | donneur d'ordre (commettant) |
Aushändigung | delivery / handing over / surrender | remise / délivrance |
ausstellen | issue | établir / émette |
Aussteller von Wechseln | drawer / maker | tireur |
Ausstellungsdatum | date of issue | date d'émission |
Aval | guarantee / surety | aval |
Avis / Avisierung | advice / notification | avis |
avisieren | advise | aviser |
Bahn | railway | chemin de fer |
Bahnfrachtbrief | railway bill | lettre de voiture ferroviaire |
Bankgarantie | bank guarantee | garantie bancaire |
Bedingungen | terms / conditions | conditions |
beglaubigen | legalize | authentifier |
Begünstigter | beneficiary | bénéficiaire |
bei Sicht | at sight | à vue |
beladen | load | charger |
Beschädigung | average | avarie |
bestätigen | confirm | confirmer |
bestätigtes Akkreditiv | confirmed L/C | crédit documentaire confirmé |
Bestätigung | confirmation | confirmation |
bevorschussen | advance | avancer (de l'argent) |
bezahlen / bezahlt | pay / paid | payer / payé |
Bezeichnung | description | désignation |
Bezogener | drawee | tiré |
Bordkonnossement | on board B/L | connaissement embarqué |
Bruttogewicht | gross weight | poids brut |
Bürge | guarantor | garant / caution |
Bürgschaft | guarantee | cautionnement |
CFR (Kosten + Fracht) | CFR (cost + freight) | CFR (coût + fret) |
Charter-Partie | charter party | chartre-partie |
CIF (Kosten + Versicherung + Fracht) | CIF (cost + insurance + freight) | CIF (coût + assurance + fret) |
circa | about | environ |
COD (Nachnahme) | COD (cash on delivery) | COD (livraison contre remboursement) |
D/A (Dokumente gegen Akzept) | D/A (documents against acceptance) | D/A (documents contre accepation) |
D/P (Dokumente gegen Zahlung) | D/P (documents against payment) | D/P (documents contre paiement) |
Dampfer | steamer (s/s) vessel | vapeur |
Devisen | foreign exchange / foreign currency | devises |
diskontieren | discount, to discount | escompter |
Dokumentar-Akkreditiv | documentary credit | crédit documentaire |
Duplikat | duplicate | duplicata |
Durchkonnossement | through B/L | through B/L |
Eigenwechsel | promissory note | billet à ordre |
Eilgut | express goods | régime accéléré |
Einheitliche Richtlinien für Inkassi | Uniform Rules for Collections | règles uniformes relatives aux encaissements |
Einheitliche Richtlinien und Gebräuche für Dokumentenakkreditive |
Uniform Customs and Practices for Documentary Credits |
règles et usances uniformes relatives aux crédits documentaires |
Einreden / Einwendungen | rights od objection and defence | exceptions / objections |
Einreichung | presentation | présentation |
Eisenbahn-Frachtbrief | railway bill (of lading) | lettre de voiture ferroviaire |
Empfänger | consignee | destinataire |
Empfangsstempel | received stamp | timbre de réception |
Erfüllungsgarantie | performance bond | garantie de bonne exécution |
Erhöhung | increase | augmentation |
Ermächtigung | authorization | autorisation |
eröffnen | open, to open | ouvrir |
Exporteur | exporter | exportateur |
Faktura | invoice | facture |
Fälligkeit | maturity / due date | échéance |
FAS (frei Längsseite d. Schiffs) | FAS (free alongside ship) | FAS (franco le long du navire) |
FOB (frei an Bord) | FOB (free on board) | FOB (franco à bord du navire) |
FOR/FOT (franko Waggon) | FOR/FOT (free on rail) | FOR/FOT (franco sur wagon) |
FPA (frei von Beschädigung) | FPA (free from particular average) | FPA (franco d'avarie particulière) |
Fracht | freight | fret |
Frachtführer | carrier | transporteur |
Frachtgut | freight | fret |
franko | freight paid | port payé |
franko Grenze | free border | franco frontière |
Garantiesumme | guaranteed amount | somme garantie |
Gegenakkreditiv | back-to-back credit | crédit back-to-back (contre-crédit) |
Generalpolice | floationg policy | police d'abonnement |
Gerichtsstand | jurisdiction / venue | lieu de juridiction |
Gewicht | weight | poids |
Gewichtsliste | weight list | liste de poids |
Gewochtszertifikat | weight certificate | certificat de poids |
gezogener Wechsel | draft | traite |
gültig bis | valid until | valable jusqu'à |
Gültigkeitsdauer | validity | validité |
Hafen | port | port |
Haftung | responsibility / liability | responsabilité |
Handelsfakture | commercial invoice | facture commerciale |
Handelskammer | chamber of commerce | chambre de commerce |
Handelskreditbrief | commercial letter of credit | lettre de crédit commerciale |
Hauptschuldner | chief debtor (party liable) | débiteur principal |
Hausluftfrachtbrief | house air waybill | lettre de transport aérien |
Havarie | average | avarie |
höhere Gewalt | act of God | force majeure |
Importeur | importer | importateur |
Inanspruchnahme | claim | appel / demande de paiement |
Indossament | endorsement / indorsement | endossement / endos |
indossieren | endorse, to endorse | endosser |
Inhaber | bearer | porteur |
Inkasso | collection | encaissement |
Käufer | buyer | acheteur |
Kaufvertrag | contract / bill of sale | contrat d'achat |
Kiste | case | caisse |
Kollo = Paket | package | colis |
kombinierter Transport | combined transport | transport combiné |
Kommission | commission | commission |
Konnossement | bill of lading | connaissement |
Konsularfaktura | consular invoice | facture consulaire |
Kontrakt | contract | contrat |
kostenfrei | without charges | sans frais |
Kreditbrief | letter of credit | lettre de crédit |
Ladung | cargo | cargaison |
Lager / Lagerhaus | warehouse | magasin / entrepôt |
Lagerempfangsschein | warehouse receipt | récépissé d'entrepôt |
Lagerschein | warehouse certificate | certificat d'entrepot |
Lastwagenfrachtbrief (CMR) | truck waybill (CMR) | lettre de transport routier (CMR) |
Leistungssicherung | securing of performance | engagement de prestation |
Lieferant | supplier | fournisseur |
Lieferfrist | time of delivery | délai de livraison |
Lieferschein | delivery note | bon de livraison |
lose | in bulk | en vrac |
Luftfracht | air freight | fret aérien |
Luftfrachtbrief | air consignment not / air waybill | lettre de transport aérien |
Luftpost | air mail | poste aérienne |
Mängelrüge | notice of defects | action de garantie |
Meldeadresse (notify) | notify address | adresse à notifier |
Menge | quantitiy | quantité |
Muster | sample | échantillon |
Negoziierung | negotiation | négociation |
Negoziierungsakkreditiv | negotiable letter of credit | crédit documentaire négociable |
Nettogewicht | net weight | poids net |
Notadresse | address in case of need | recommandataire |
Offertgarantie | bid bond (tender bond) | garantie de soumission (caution provisoire) |
Order | order | ordre |
Packliste | packing list | liste de colisage |
Porto | postage | port |
Postquittung | postal receipt | récépissé postal |
Proforma-Rechnung | proforma invoice | facture pro forma |
Prolongation | extension | prolongation |
Protest | protest | protêt |
Qualität | quality | qualité |
Quittung | receipt | reçu |
Rechnung | invoice | facture |
Regress | recourse | recours |
rein | clean | net |
Revers (Haftungserklärung) | letter of indemnity | lettre de garantie |
revolvierendes Akkreditiv | revolving credit | crédit documentaire rotatif |
Risiko | risk | risque |
Sammelwaggon | combined load | wagon de groupage |
Schifffahrtsgesellschaft | shipping company | compagnie meritime |
Seefracht | sea freight | fret maritime |
seemäßige Verpackung | seaworthy packing | emballage maritime |
senden | send / dispatch | envoyer |
Sichtakkreditiv | sight letter of credit | crédit documentaire à vue |
Spediteur | forwarder / forwarding agent | transitaire |
Spediteur-übernahmebescheinigung | forwarder's certificate of receipt | attestation de prise en charge du transitaire |
Spediteurbescheinigung | forwarder's receipt | récépissé du transitaire |
Spesen | charges | frais |
SRCC = Streik, Aufruhr, politische Unruhen | SRCC = strikes, riots, civil commotions | SRCC = grèves, émeutes, troubles civiles |
Streik | strike | grève |
Teilgarantie | partial guarantee | garantie partielle |
Teilsendung / Teillieferung | partial delivery | livraison partielle |
Telegramm | telegram | télégramme |
Telex | telex | télex |
TPND (Diebstahl, Plünderung, Abhandenkommen) | TPND (theft, pilferage, non-delivery) | TPND (vol, pillage, disparition) |
Tratte | draft | traite |
Übersetzung | translation | traduction |
übertragbar | transferable | transférable |
Übertragung | transfer | transfert |
Umladung | trans-shipment | transbordement |
unbestätigtes Akkreditiv | unconfirmed letter of credit | crédit documentaire non confirmé |
unfranko | freight unpaid | port dû |
Unstimmigkeit | discrepancy | divergence |
unter Deck | below deck | sous le pont / en cale |
unwiderruflich | irrevocable | irrévocable |
Ursprungszeugnis | certificate of origin | certificat d'origine |
Valuta | value | valeur |
Verbindlichkeit | liability | obligation |
Verfalldatum (Akkreditiv) | expiry date (letter od credit) | date d'expiration (crédit docum.) |
Verfalldatum (Wechsel) | due date / maturity date (Bill of Exch.) | date d'échéance (lettre de change) |
Verkäufer | seller | vendeur |
Verladedatum | date of loading | date de chargement |
Verlängerung | extension | prorogation |
Verpackung | packing | emballage |
Verpflichtung | undertaking | engagement |
verschiffen | ship, to ship | embarquer |
Verschiffungsdatum | date of shipment | date d'embarquement |
versichern | insure, to insure | assurer |
Versicherung gegen alle Risiken | insurance against all risks | assurance contre tous risques |
Versicherungs-Deklaration | insurance declaration | déclaration d'assurance |
Versicherungspolice | insurance policy | police d'assurance |
Versicherungszertifikat | insurance certificate | certificat d'assurance |
verstauen | stow, to stow | arrimer |
voller Satz | full set | jeu complet |
vorausbezahlt | prepaid | payé d'avance |
Vorbehalt | reserve | réserve |
Vorlage | presentation | présentation |
Vorweisung | presentation | présentation |
WA (WPA) einschliesslich Beschädigung | WA (WPA) With Particular Average | WA (WPA) avec avarie particulière |
Waggon | railway car | wagon |
Währung | currency | monnaie |
Ware | goods / merchandise | marchandise |
Wechsel | bill of exchange (B/E) | lettre de change |
Wert | value | valeur |
widerruflich | revocable | révocable |
wiegen | weight, to weight | peser |
Zahlung | payment | paiement |
Zahlung bei erster Vorweisung | payment on first presentation | payable sur première présentation |
Zahlungsverpflichtung | payment obligation | engagement de paiement |
Zahlungsziel | date of payment | délai de paiement |
Zession | assignment of proceeds | cession |
Zollgebühr | customs duty | droits de douane |
zu getreuen Händen | in trust | à titre fiduciaire |
zurückweisen | reject, to reject | refuser |
Zustimmung | approval | approbation |
Zweitbegünstigter | second beneficiary | deuxième bénéficiaire |